博客來e-coupon 霧起霧散之際:文學卷冊



博客來e-coupon

霧起霧散之際:文學卷冊





霧起霧散之際:文學卷冊 評價



網友滿意度:



看書是一個最快增加"經驗"和"想法"的方式

你想過的、不曾想過的,

都有各式各樣的人把不一樣的體驗分享給大家

這也是我為什麼這麼喜歡讀書的原因~

但是讀書真的不能挑食,偶爾各式各樣的書

都要稍微看一下,才不會說在些關鍵時刻

缺了判斷的依據或概念>_<

像是這次看了覺得很有收穫的

霧起霧散之際:文學卷冊

就會是我想推薦給大家的書~

不知道就偏好而言看官喜不喜歡呢?

畢竟也要有愛才能把書看下去嘛!XD

另外附上我常用的折價券網站~

加入@Line粉絲團就能夠輕鬆拿~

推給大家試試看囉;)





小鴨 博客來e-coupon傳送門

霧起霧散之際:文學卷冊



本週熱銷商品:





尋味巧克力:從眾神的餐桌到全球的甜蜜食品







巧克力小百科







商品訊息功能:

商品訊息描述:














  • 優惠時間:2017/8/29 ~ 2017/9/30

    齊邦媛作品






















    原價:880元

    超值組合價:

    81.59
    特價 718










    《霧起霧散之際:文學卷冊》



    齊邦媛教授不肯接受任何溢美之詞或冠冕,但她八十歲開始寫《巨流河》之前,大半生為臺灣文學做的事,在此一目瞭然。

    本書是齊邦媛教授大半生研究、整理、歸納臺灣文學自一九四九年六十年來重要作品的書序精選,兼及在國內外文學研討會宣讀的論文。

    書中談到的幾十位寫者、評者、譯者,許多已在時間遷流中消失,或在現實世界的霧起霧散間只看見模糊的背影。

    作者感悟到:不能任由書中這些人被遺忘,應該把他們帶到陽光照臨的地方,至少在他們二度漂流前,給世人看看他們活過的悲欣世界,和他們所創造的有血有肉的文學。



    momo購物台折價券













    • 作者介紹







      齊邦媛

      一九二四年生,遼寧鐵嶺人,國立武漢大學外文系畢業,一九四七年來臺灣。

      一九六八年美國印第安那大學研究。

      一九六九年出任中興大學新成立之外文系系主任。

      一九八八年從臺灣大學外文系教授任內退休,受聘為臺灣大學名譽教授。

      曾任美國聖瑪麗學院、舊金山加州大學訪問教授,德國柏林自由大學客座教授。

      任中華民國筆會英文專刊(The Chinese Pen)總編輯十年。

      教學、著作,論述嚴謹,編選、翻譯與文學評論多種,

      引介西方文學到臺灣,

      將臺灣代表性文學作品英譯推介至西方世界。

















    霧起霧散之際:文學卷冊-目錄導覽說明







    • 卷一

      從灰濛凝重到恣肆揮灑── 五十年來的臺灣文學

      《中國現代文學選集》序言── 寫在爾雅版之前

      《中華現代文學大系?小說卷》序

      期待史詩── 由特洛城到玉泉山

      《印度之旅》的深意

      文學與情操

      由翻譯的動機談起

      文學翻譯── 浮雲與山岩

      二度漂流的文學

      留學「生」文學── 由非常心到平常心

      閨怨之外── 以實力論臺灣女作家的小說

      眷村文學── 鄉愁的繼承與捨棄

      鄉、愁俱逝的眷村── 由張啟疆《消失的口口》往前看

      霧漸漸散的時候

      中英對照讀臺灣小說

      卷二

      超越悲歡的童年── 林海音《城南舊事》

      與時代若即若離的《未央歌》

      烽火邊緣的青春── 潘人木《蓮漪表妹》

      蓮漪,你往何處去?── 再寄潘人木女士

      自然處見才情── 序琦君《詞人之舟》

      《歲月沉沙》── 羅蘭還鄉三部曲

      旋風中的繡花鞋

      文章千古事── 弦斷韻未止的吳魯芹散文

      《吳魯芹散文選》前言

      剪報時代的消逝── 悼吳心柳

      新莊、舊鎮、大水河── 鄭清文短篇小說和臺灣的百年滄桑

      冰湖雪山和南國鄉夢── 賀《浪淘沙》七版問世

      怎樣的人生可以寫詩的回憶?

      鱒魚還鄉了麼?── 從《寒夜》到《大地之母》

      行至人生的中途──《我在》中的曉風

      愉悅歡暢的蝴蝶樹── 喻麗清的海外心境

      一壺香茗、半庭濃蔭── 序遠人《也想不幽默》

      良性移民的橋樑── 序張至璋《跨越黃金時代》

      雨林與馬華文學圖像

      初訪張大春的《大說謊家》

      大頭春的真話 ──週而復始的生活

      由平路的《五印封緘》看臺灣的知識性文學

      回到陽光的肩上── 序陳幸蕙《愛自己的方法》

      震撼山野的哀慟──司馬中原《荒原》

      百年蒼茫中──《荒原》、《狂風沙》再起

      老芋仔,我為你寫下

      航越小人國

      齊邦媛紀事





















    收在這本文集裏的是我多年來對文學寫作的看法,多有感想和期待,少有評判,最初的書名是《霧漸漸散的時候》,那時常常坐在各式各樣的文學研討會裏,聆聽、思考,心存盼望,但是這麼多年過去了,陽光照亮的清晰景象甚少出現,追尋時,總是舊霧散去,新霧又起──文學直接或間接反映的原本就是我們的現實人生。

    這本文集卷一:一半是整理、歸納臺灣文學自一九四九年五十年來的重要作品的書序,一半是我在文學研討會宣讀的論文。討論以小說為主,因為小說自成個體,主題、結構各有特點,且多已譯成英文,討論時容易溝通、說明。是我綜論那些年小說和散文創作的重要主題和走向。當年西方的新批評是主流,以冷靜分析為主,我的論文中投入感情較多,評論時不用任何「主義」的術語,又常憂國憂民的,實在跟不上潮流。

    卷二:是我的書評。我最早寫的一篇是評司馬中原的《荒原》,名為〈震撼山野的哀慟〉,在此集中又收入〈百年蒼茫中──荒原狂風沙再起〉,因為增加了資料。登在台大外文系創辦的《中外文學》月刊,大約因為我是創辦者之一,他們既向我邀稿,不得不登,有些不太在乎文學理論的讀者對這篇又「震撼」又「哀痛」的文章反應不錯,那位冷臉的主編竟然問我,「你還有沒有這樣哭哭啼啼的文章給我?」此語令我停筆十年,正好投入心力去編選英譯、又花三年課餘時間出版的《中國現代文學選集?臺灣編》,一九七五年在美國華盛頓大學出版社發行;全面閱讀,編選了九歌「中華現代文學大系?小說卷」五本,一九八九年出版。

    英譯促進外人對中國文學了解,是我平生志趣之一。

    我由臺大退休後,因友情接下主編PEN(國際筆會)《當代臺灣文學英譯季刊》十年,隨二十世紀而終止,但是我一生更大的心願卻遲至八十歲之後才能實現。

    在臺灣眾多作家中,我只有緣寫了二十位的作品,因為自己並不以評論家自居,所以只選寫確有興趣的作品。

    我也不能稱這些文章是評論,我半生主修且講授英國文學,曾有深入認識西方文化的喜悅,也曾苦修過眾聲喧嘩的新文學批評理論。因為英譯興趣而回歸中國現代文學研究,有一種遊子還鄉的歡愉,由這些書而努力用中文寫作,我不能說是個全然冷靜的評論者。

    如同英國詩人奧登(W.H.Auden,1907-1973)說他無法客觀地評估哈代 (Thomas Hardy,1840-1928)的成就,因為他曾經強烈地愛上了他的詩。

    也因此,我很重視寫和讀的真情,如王嗣奭評杜甫的〈無家別〉:「目擊成詩,遂下千年之淚」。

    生當今世,像我這樣的人,也可能是最忠誠的讀史者。

    感謝九歌出版社蔡文甫先生,二十年前勇敢地出版此書,雖然明知書評讀者有限。而今有更勇敢的遠見天下文化出版社要出新版,也許有了新的感悟,覺得不能任由書中這些人──寫者、讀者、評者──被遺忘,在愈來愈濃的霧裏,應該把他們帶到陽光照臨的地方,給世人看看他們活過的悲欣世界。

    我一生漂泊,因工作來到台灣,至今整整七十年。日升,月落,文化之路悠長,希望我讀過、談到的這些書,不要二度漂流。

    齊邦媛

    2017年7月



















    語言:中文繁體
    規格:軟精裝
    分級:普級
    開數:25開15*21cm
    頁數:488

    出版地:台灣













    商品訊息簡述:








    • 作者:齊邦媛

      追蹤











    • 出版社:天下文化

      出版社追蹤

      功能說明





    • 出版日:2017/8/15








    • ISBN:9789864792788




    • 語言:中文繁體




    • 適讀年齡:全齡適讀








    霧起霧散之際:文學卷冊





    arrow
    arrow

    simpsog82vw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言